Инфинитив в английском языке
Инфинитив в английском языке представляет собой неличную форму глагола, которая обозначает только действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы: “что делать?” или “что сделать?”.
- to read – читать
- to speak – говорить
В русском языке инфинитив часто называют неопределённой формой глагола, и именно эта форма приводится в словарях как начальная форма глагола. Формальным признаком инфинитива в английском языке является частица to, которая в некоторых случаях может опускаться.
- I was glad to see the car stop. (Я был рад увидеть, что автомобиль остановился.)
- He must leave before 11 a.m. (Он должен уйти до 11 утра.)
Формы инфинитива
Инфинитив в английском языке имеет несколько форм в активном (действительном) и пассивном (страдательном) залогах.
Формы инфинитива в активном залоге:
- Простой инфинитив:
- Pauline likes to write letters. (Полина любит писать письма.)
- Продолженный инфинитив:
- What is Pauline doing? She must be writing a letter. (Что делает Полина? Она, должно быть, пишет письмо.)
- Совершённый инфинитив:
- Pauline is glad to have written that letter. (Полина рада, что написала это письмо.)
- Совершённо-продолженный инфинитив:
- Pauline must have been writing that letter since morning. (Полина, должно быть, пишет письмо с утра.)
Формы инфинитива в пассивном залоге:
- Простой инфинитив:
- This letter seems to be written in pencil. (Кажется, это письмо написано карандашом.)
- Совершённый инфинитив:
- This letter seems to have been written long before it was discovered. (Это письмо написали задолго до того, как его обнаружили.)
Использование форм инфинитива
Простой инфинитив (как в активном, так и в пассивном залоге) используется, когда действие, которое он выражает, происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым, или является безотносительным ко времени совершения действия.
- I am glad to see you. (Я рад видеть вас.) — одновременное действие.
- I like to be given presents. (Мне нравится, когда мне делают подарки.) — действие безотносительно ко времени.
Для обозначения действия в будущем простой инфинитив используется после модальных глаголов и некоторых других глаголов, таких как to expect, to intend, to hope, to want.
- You may come tomorrow. (Ты можешь прийти завтра.)
- He must do it immediately. (Он должен сделать это немедленно.)
- I expect to see you next week. (Я ожидаю увидеть вас на следующей неделе.)
Продолженный инфинитив подчеркивает длительность действия, происходящего одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
- There is a nice smell in the kitchen. Ann seems to be cooking something delicious. (В кухне хорошо пахнет. Кажется, Аня готовит что-то вкусное.)
Совершённо-продолженный инфинитив указывает на то, что действие началось раньше действия, выраженного глаголом-сказуемым, и продолжается до сих пор.
- She seems to have been cooking since morning. (Кажется, она готовит с самого утра.)
Совершённый инфинитив используется для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым.
- I am sorry not to have told you about it earlier. (Мне жаль, что я не сказал вам об этом раньше.)
После модальных глаголов must и may совершённый инфинитив выражает предположение о том, что действие уже совершилось.
- He must have forgotten about his promise. (Он, должно быть, забыл о своём обещании.)
- I don’t know where he is. He may have left for Moscow. (Я не знаю, где он. Возможно, он уехал в Москву.)
После модальных глаголов should, ought to, could, might, was / were совершённый инфинитив обозначает действие, которое должно было или могло бы совершиться, но в действительности не произошло.
- Ben should have seen a dentist. (Бену следовало бы пойти к зубному врачу, но он не пошёл.)
- You could have helped him. (Вы могли бы помочь ему, но не помогли.)
- The delegation was to have arrived yesterday. (Делегация должна была прибыть ещё вчера, но не прибыла.)
После прошедшего времени глаголов to intend, to hope, to expect, to mean инфинитив в совершённой форме обозначает действие, которое, вопреки намерению или ожиданию, не совершилось.